* * *
На пажитях сочных, зелёных и сладких,
Бог водит любимых детей.
Омоет водой утомлений остатки,
Бог водит вдали от страстей.
Одних через воды,
Кого-то чрез боль,
Стихии, невзгоды,
Но всех через кровь.
Кого-то в печали,
Но Бог даёт песнь.
Он ночь рядом с нами
И весь долгий день.
На горы, вершины, где солнце сияет,
Бог водит возлюбленных чад.
Порою долиной, где ночь управляет,
Ведёт Он в небесный Свой град.
Дух скорбь постигает и враг наступает,
Но Бог охраняет Своих.
Победу и силу, им Бог обещает.
Ведя, не оставит одних.
Вдали от трясины, грехов, всем, опасных
Бог души спасённых ведёт.
И к вечности славной, на крыльях прекрасных,
Бог, верных Ему, вознесёт.
24 мар. 17 г.
Комментарий автора: (Перевод с английского песни \\\"God Leads Us Along\\\" - с дополнениями)
Вячеслав Переверзев,
USA
Родился в Украине, на Донбассе, г. Горловка. Другой сайт: http://stihi.ru/avtor/slavyan68
Прочитано 3404 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Лишь в любви есть живая основа - Людмила Солма *) Примечание в пояснение:
=Он, т.е. мой язык - не «черен» теперь и не «бел» - здесь имеется ввиду, в переносном конечно же смысле, и именно в том смысле - что с годами я избавляюсь от свойственного моему характеру некоторого "максимализма" суждений, т.е. завышенных порой требований к себе и другим, памятуя - что каждый из нас имеет собственные "планки" своих искренних намерений... как впрочем и сил на их добрую реализацию... иного я по прежнему - не приемлю.
=Фотоиллюстрацией чужое понравившееся фото из Интернета "Псалтырь" - авторства, к моему искреннему сожалению, пока не знаю...